Prof. UAM dr hab. Ilona Koutny
Prof. UAM dr hab. Karolina Kaczmarek
Dr hab. Karolina Kaczmarek zajmuje się językoznawstwem, teorią tekstu oraz teorią przekładu. Oprócz badań o charakterze teoretycznym prowadzi też badania porównawcze języków z perspektywy praktyki tłumaczenia, w szczególności w zakresie języka polskiego i węgierskiego, w tym języka prawnego. Ponadto zajmuje się szeroko pojmowanymi relacjami polsko-węgierskimi, analizując je zarówno z perspektywy historycznej, jak i współczesnej.
Jest autorką czterech monografii.
Więcej informacji: www.karkacz.home.amu.edu.pl oraz http://nauka-polska.pl/#/profile/scientist?id=202644&_k=v0e0ra
Dr hab. Karolina Kaczmarek kutatási témái
Dr hab. Karolina Kaczmarek’s scientific interests and current research
Dr hab. Kinga Piotrowiak-Junkiert
Polonistka i hungarystka (UAM), absolwentka Międzyuczelnianych Indywidualnych Studiów Humanistycznych Akademia „Artes Liberales”. Autorka monografii: Świadomość zwrócona przeciwko sobie samej. Imre Kertésza wobec Zagłady (Warszawa, 2014), Od idylli do ironii. Literatura węgierska wobec Zagłady w latach 1944-1948 (2020), współautorka książki Dyskurs postkolonialny we współczesnej literaturze i kulturze Europy Środkowo-Wschodniej. Polska, Ukraina, Węgry, Słowacja (Poznań, 2015). Redaktorka, krytyczka literacka, animatorka kultury i tłumaczka. Ostatnio ukazały się w jej przekładzie książki: Imre Kertész, Ostatnia gospoda (W.A.B, 2016), Géza Röhrig, Oskubana papuga Rebego. Zmyślone opowieści chasydzkie (Austeria 2016) oraz Zoltán Halasi, Droga do pustego nieba (Nisza 2017). Zajmuje się literaturą węgierską wobec Zagłady i dyskursem postkolonialnym na Węgrzech po 1989 roku. Członki Zachodniego Oddziału Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury.
Dr Paweł Kornatowski
Dr Martyna Kokotkiewicz
Mgr Szabolcs Németh
Mgr Dániel Pap
Szczegółowe informacje nt. naszej kadry będziemy wprowadzać na bieżąco.